2023届毕业生汇报会
研究生代表:陈岸
学院:外国语学院
尊敬的各位领导,老师,亲爱的同学们;
大家上午好!
我是来自外国语学院2020级的硕士研究生陈岸。今天我分享的主题是:博学外国语,笃行中国心。本科四年,硕士三载,贵州大学见证了我人生美好的七年青春。春日盛开的樱花、夏日成荫的梧桐、秋日金黄的银杏,冬日洁白的雪花,犹如昨日,历历在目。离别不是终点,而是另一个新的启点。
2016年,怀揣着对大学生活的憧憬与期望,我从四周皆海的海南来到了四面环山的贵州,来到了花溪河畔。四年本科生活转瞬即逝。2020年,保送推免的我,坚定选择留在母校,而这一待,便又是三年。如今,我即将离开陪伴了我七年的贵大,去往中山大学,开启读博新征程。此刻,我想和大家分享一下我与贵大七年相依的故事。这七年,贵大给予了我用不同身份去感受世界的机会。我在中国-东盟交流周中担任着柬埔寨驻华大使的陪同翻译、在泰国清迈参加教育论坛及演讲比赛、与贵大留学生一起参加129晚会、和外教一起团建,这些经历都是我讲述贵州声音、传播中国文化的宝贵平台。
时至今日,我还记得当我站在泰国清迈的街边路口,耳边环绕着的都是我听不懂的语言,目之所及都是我看不懂的文字,那一刻,我才真的有实感,我踏出国门啦!而我人生中的第一次出国机会便是贵大给予我的。当时因为贵大国际处提供的支持和帮助,使得我从申请泰国签证到飞机落地清迈,都特别的顺利。大家印象中第一次出国,可能会碰到哪些难题呢?可能是吃不习惯、可能是看不懂字,还有可能是找不着路,但是对于当时的我来说,最大的问题其实是听不懂他们在说什么。我还记得当时主办方安排我和一名来自柬埔寨的论坛小伙伴住一个酒店房间。入住当天,我们第一次见面,洗漱完之后便开始聊天,虽然是用英语交流,但由于口音上的差异,她听不懂我在表达什么,我也听不懂她在说什么。
这种口音上的文化冲击给当时的我造成了的很大的沟通障碍。我特别担心在接下几天的论坛中,我会不会因为听不懂各国青年代表的发言和观点,而融入不了他们,我在刚来的头两天甚至焦虑到睡不着觉!所以,我第一时间就联系了我们学院的一位老师,她紧急给我补习了一些东南亚英语口音的知识,我也慢慢适应了东南亚英语的一些口音特点。而老师在教我的过程中,她说的一句话我到现在印象都特别深刻,也一直影响着我。她说,我们学习东南亚英语其实是主动适应当地文化、减少文化隔阂的一个有效方式。正是基于这样的文化包容,我们才能以更加积极主动地姿态促进中外文化交流互鉴。
因为前两天我已经掌握了东南亚英语口音的一些特点,所以在之后的论坛讨论中,我能很快地和来自各个东盟国家的青年代表有效地交流关于论坛主题的看法。在本次论坛中,各国代表并没有局限于自己投稿的论文当中,而是几个国家的代表会组成一个小组,围绕主办方给定的不同主题畅所欲言。当时我所在的小组成员有来自印尼、日本和泰国还有菲律宾的小伙伴。当时我们讨论的主题是“如何通过文化产品去促进各国文化的交流互鉴”。我作为中国代表,向大家介绍了贵州非遗在东盟交流周中的引介。其中,我提及的苗绣引起了他们的极大兴趣。甚至有之前参加过交流周的一位菲律宾小伙伴说,希望来年去贵州参加交流周的时候,我能够带他们去看看现场的苗族刺绣技艺。
论坛结束的那天晚上,我们组的几个小伙伴就相约着去集市逛一逛。当时一走进夜市,我发现微信支付宝在泰国的普及率真的很高,几乎每一家小摊小店的收银台和门口都贴着支付宝和微信的收款码。那一刻我才意识到,中国的先进技术不仅仅让我们国人受益,而且也能走出国门,为世界的发展提供便捷的服务。
我的这次国外交流经历只是一个小小的缩影,是无数怀揣着梦想的贵大学子的缩影。我要郑重感谢母校、感谢外国语学院、感谢各位老师这七年来对我的多方位栽培与提供的宝贵平台,才成就了如今的我。最后,离别之际,我也希望在座的各位学弟学妹们能够继续在青春的赛道上奋力奔跑,用青春的智慧和汗水打拼出一个更加美好的贵大!
文字:外国语学院陈岸
编辑:编辑部安廷炜
责编:魏远双 岑丹柯
审校:张筱慧
编审:綦娅